WNN,经常作为“World News Now”的缩写来使用,中文中表示:“现在世界新闻”。 《World News Now》(WNN)是美国的一档夜间新闻节目,由ABC制作播出。 
wnn也是小波神经网络的意思,它是在小波分析研究获得突破的基础上提出的一种人工神经网络。
wnn可能代表着:薇诺娜、维妮娜、王娜娜、魏妮妮、王楠楠、维尼娜、王诺诺、吴娜娜、喂奶女、微诺娜、喂奶奶、我柠你、万宁娜、仵宁宁、吴南南、吴妮妮、吴妮娜、吴宁宁、吴楠南、吴楠男、吴难难、无嗱嗱、汪念奴、沃楠楠、温娜娜、王奶奶、王妮妮、王妮娜、王宁宁、王尼娜、王暖暖、维尼纽、魏宁宁、渭南南、汪楠楠、问你呢、皖南牛、维诺娜、温暖你、玩女奴、玩牛牛、蜗牛牛、温牛奶、蜗牛女、王牛牛、微牛牛、蜗牛男、旺牛牛、文鸟女这些含义。

点赞(2)

评论列表 ( 0 )

红有三

红有三,原文为“红色,有角,三倍速!”,通常专指《机动战士高达》中登场的夏亚的专用红色扎古。由于指挥官扎古2的发动机经过改造,比一般的扎古出力高30%,在夏亚的精准操作下,显得比其他机体快三倍。而红色有角三倍速也被看作是夏亚登场的象征。

ggwp

ggwp,英‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌语缩写,全写为“good game well played”。电竞游戏用语,意为这场比赛打的很好,表示赞赏,老外打游戏时用得很多。

zjy

zjy,一般来说是名字的缩写,那么是哪个人物呢,在社交上,zjy经常用于指代郑嘉颖、张嘉译、张婧仪、周峻宇和左婧媛等名人。下面为大家举例zjy是哪个明星的缩写。

AB

AB,饭圈用语,即Angelababy(杨颖),也叫北鼻,前绿大暗的老婆。​

hxd

hxd,网络语,“好兄弟”的拼音首字母缩写,就是感情好的哥哥弟弟。在网络上被广泛使用。

ky

ky,网络语,源于日语空気が読めない的罗马音Kūki ga Yomenai的首字母简写(发音kuuki ga yomenai直译为‘不会读取气氛空气’)。意思是搞不清楚场合气氛胡乱发言而扫了大家兴致的行为。

xswl

xswl,网络语,是笑死我了的拼音缩写,是一句万能聊天回复用句,这个缩写可以说是缩略语常用之最了,通常转发微博哈哈哈哈的同时也会顺手打上一个xswl以表真诚。

ju

ju,饭圈用语,judge的缩写,judge翻译过来是批判、攻击的意思,用在饭圈指指妄下定论、随意判断、评判他人。

KTY

kty,网络用语中本来就没什么特殊的,有的解释说是“口头语”的意思,其实是指一种钓鱼贴的套路,视频博主们为了钓鱼引起大家的讨论,实际上这个kty并没有什么特殊的意义。kty也是一样的,没特殊意义,所以污不污只是跑出来一个话题,估计男生和女生的打出来基本一样。

立即
投稿
发表
评论
返回
顶部