TSF,一词来源于日式英语“Trans Sexual Fiction”的缩写,即以性别变化为卖点的虚构作品。常用于男性向作品中,其典型的表现为:男性角色变身为女性,然后以女性身份继续发展剧情,或进行奇怪的事情。有的作品不止主角一人性转;有的是配角性转;也有的会多次性转,例如TS女做完奇怪的事情后变回男性。当我们提及这一类型时,也会用「TS」、「性转(换)」描述。 

在二次元文化里,一般是指性转类作品,有含有性别转换情节的都可以说是tsf。
但现在有把ts类作品和tsf分开的权势分开后的意思,一般都指是你懂得的作品。 

TSF大多是男变女,而女变男较少,大概是ACG中有根深蒂固的美少女崇拜,美少女形象是最通行的消费对象了。男性角色以美少女形象示人,比较容易被接受。

 TSF的存在,是建立在现实的性别差异之上的。这种差异将继续存在下去,TSF的创作也会随之体现自己的存在意义。 

ps:
tsf是一个专著于移动设备图形引擎与人机交互程序开发的团队的手机桌面品牌。
TSF就这个词是“人证港币交易通”的简称。
医学上tsf是指肱三头肌皮褶厚度,是肩峰和尺骨鹰嘴连线的上臂中点上1cm处的皮下脂肪厚度。

点赞(3)

评论列表 ( 0 )

hxd

hxd,网络语,“好兄弟”的拼音首字母缩写,就是感情好的哥哥弟弟。在网络上被广泛使用。

ky

ky,网络语,源于日语空気が読めない的罗马音Kūki ga Yomenai的首字母简写(发音kuuki ga yomenai直译为‘不会读取气氛空气’)。意思是搞不清楚场合气氛胡乱发言而扫了大家兴致的行为。

xswl

xswl,网络语,是笑死我了的拼音缩写,是一句万能聊天回复用句,这个缩写可以说是缩略语常用之最了,通常转发微博哈哈哈哈的同时也会顺手打上一个xswl以表真诚。

ju

ju,饭圈用语,judge的缩写,judge翻译过来是批判、攻击的意思,用在饭圈指指妄下定论、随意判断、评判他人。

KTY

kty,网络用语中本来就没什么特殊的,有的解释说是“口头语”的意思,其实是指一种钓鱼贴的套路,视频博主们为了钓鱼引起大家的讨论,实际上这个kty并没有什么特殊的意义。kty也是一样的,没特殊意义,所以污不污只是跑出来一个话题,估计男生和女生的打出来基本一样。

gg

gg,有多层意思,可以表示哥哥,goodgame,作为网络语,最近比较常见的意思是结束了,挂了,完蛋了的意思,常做游戏术语,读音“寄寄了”,意思同“芭比Q了”

GG

1、GG,哥哥,特指男性。2、GG,尴尬。​3、原GG助手,现更名为GG大玩家。4、GG,竞技游戏礼貌用语,GoodGame的缩写。5、gg,鸡鸡了,凉凉了的意思,游戏术语。

ssfd

ssfd,饭圈用语,是“瑟瑟发抖”的缩写形式,用来形容感到害怕,惹不起,是一种卖萌地表达自己可怜兮兮、沮丧无比、恐惧害怕的负面情绪。而“瑟瑟发抖”一词的走红源自于网络梗“萌新瑟瑟发抖”一词,形容对初涉及某圈子,懵懂无知害怕乖巧的样子。

喜大普奔

喜大普奔,也作“普大喜奔”,网络用语,是“喜闻乐见、大快人心、普天同庆、奔走相告”的缩略形式,表示一件让大家欢乐的事情,大家要分享出去,相互告知,共同庆祝。现在多指比较令人高兴,快乐的事情出现。

立即
投稿
发表
评论
返回
顶部