dokidoki,是日语「どきどき」的罗马读音,意思是:(心脏)扑通扑通地跳,拟声词,用于形容心脏砰砰跳动的声音,因此也代表着心动的意思,常出现在那些少女动漫中,在怦然心动、脸红心跳的告白场景。另外,也可用来形容剧烈运动或害怕担心的心情,所以体育比赛、试胆大会这类场景也常使用。
dokidoki
dokidoki是模仿心脏跳动的声音,跟中文的“砰砰地”意思相近。

dokidoki字面意思是人由于担心、恐惧、运动、惊讶或期望,心脏剧烈地跳动,女生说dokidoki是表达自己的心脏砰砰跳,是小鹿乱撞的那种心动。

所以经常用在面对心仪的人脸红心跳的情形,常出现在少女动漫中。

点赞(6)

评论列表 ( 0 )

你相信光吗

你相信光吗,网络语,指“你相信奥特曼吗”,因为只要心中有光,奥特曼就永远存在,奥特曼是我们永远的英雄。奥特曼代表的是光明,它的出现就是保护世界、保卫和平。

duang

duang,网络用语,拟声词,出自对香港影星成龙代言的霸王洗发水广告的恶搞,duang其实是一种特效配音,是一种加了特效后的声音效果。一般用来形容比较有弹性的物体的声音,但后来被越来越多的人使用,用来形容各种声音,甚至用来形容自己的心情。现在多用来形容某个动作效果、模仿某种特效配音,多指一瞬间达到的特殊效果。也常用作“duangduangduang”。

活着就是为了伊莉雅

活着就是为了伊莉雅,是fate中的梗,顾名思义,这一台词的诞生就是源自于伊莉雅这一角色的出现,至于为什么会诞生这么一句台词,相信大家在看到伊莉雅后就能瞬间明白,毕竟在二次元的圈子里,萝莉谁不爱呢,况且还是伊莉雅这么一个有着反差萌的萝莉,明明很懂事,但其表现却还是典型的萝莉表现,在FGO推出抽卡机制之后这句话就体现得更为具体了。

都是时臣的错

都是时臣的错,网络流行语,是无脑甩锅的二次元咒语,可以用来解释一切坏事或错误。就是甩锅给某人来撇清自己,错误跟自己无关。

西内

西内,指唐代国都长安的太极宫,作为网络语即死ね,在日语中是「去死吧」的中文空耳,骂人的话,“死ぬ”是动词原型,相当于英语的“die”。 西内=西内即死ね=死亡主要用于诅咒对方的语言,如果有人在日常生活中对自己说西内,那么就表示其他人在侮辱自己。

千年杀

千年杀,说得直白点就是用手指指尖向对方的皮燕子猛然刺击的行为。这种行为可以造成极大的疼痛和伤害,甚至有可能导致重大的生命危险。后果将非常严重,请大家在生活中不要轻易尝试,尤其是不要对女生使用。

oi

oi,发音“o~ye”,是一个网络流行语,象声词,是一种打招呼或者引起别人注意的语气词,类似于“喂”,“wai”、“哎你”等一些不太友好的与语气,常用于和朋友、同事或熟人之间的交流。

哈基米

哈基米,日语はちみ的音译,原本的意思是蜂蜜水。在国内这三个字已经成为了毛孩子的代名词。由此,“生哈基米”表达的就是“有了个毛孩子”的意思。又因为哈基米是一个女孩的名字,常见的英文名音译是哈基米。所以生了个哈基米一般来说就是生了个女孩儿的意思。

哈基米

哈基米,日语はちみ的音译,原本的意思是蜂蜜水。这个梗出自动画《赛马娘 Pretty Derby》里,因为在动漫中一位叫做东海帝王的马娘非常喜欢喝蜂蜜水,所以也就唱起了哈基米这首歌,里面不断重复着“哈基米”,因为曲调魔性而洗脑,加之主人公可爱的性格而被网友广为流传。经过网友们的调音,也就成为了大家所熟悉的背景音乐。 “哈基米”的流行正是因为这一首洗脑的BGM,这首很可爱的日语歌曲,里面不断重复着“哈基米”的歌词,配合旋律比较洗脑。

立即
投稿
发表
评论
返回
顶部