敌羞吾去脱他衣,网络流行语,谐音梗,是三国无双系列中敌将被击破后的台词空耳,原句是:敵将打ち取ったり,大概意思是:敌方武将已被击败、取得敌将的首级、杀死了一个敌将。

同时,在王者荣耀中“敌羞吾去脱他衣(敌羞,吾去追他一击)”这句话是夏侯惇的台词。

这梗最早并非出自三国无双,但这句话能够如此发扬光大,还真要归功于《真三国无双》。实际上不只是真·三国无双,同属无双系列的战国无双与无双大蛇也有。
这句话其实是人物台词的音译。玩家选择的角色击破敌人的boss时,会说一句“敌将被我所击败了”。而日语的发音正好就是“敌羞吾去脱她衣”,之后连汉化组也保留了这句话的空耳,久而久之就成了一个梗。
真三国无双5里击败了敌将都会这么说一句。“敌羞吾去脱她衣”是汉化时直接按照日语读音译过来的。

这句话日语原句实际上最早是出自古代日本战争中常用的一句战吼:“敵将討ち取ったり!!”(Tekishou, uchitottari),意为“敌将已被击杀”,而许多空耳爱好者则将其完美“音译”为了“敌羞吾去脱他衣”。

而在光荣出品的《三国志》、《信长之野望》和《真三国无双》系列中更是大量的使用了这句台词,《真三国无双5》的汉化组甚至直接放飞自我,将这句空耳直接放进了游戏中,也正是从此时开始,这句台词正式成为了玩家们口中的一大名梗。

点赞(0)

评论列表 ( 0 )

你甚至不愿意叫我一声

你甚至不愿意叫我一声XX,原句是“我到底做了什么让你如此的不尊重我,你甚至不愿意叫我一声教父。是经典电影《教父》中的一句台词。言外之意是,你甚至是都不拿我当朋友,我凭什么要帮你的忙。

林萧你

林萧你,网络语,原句为“林萧你现在骂人真够高级的”。这个台词就是出自于十年前的《小时代》杨幂口中的台词。现在用“林萧,你~”或者单用林萧来表达,都是表达的一种阴阳怪气的意思。这三个字表示别人在对于某件事情评判的时候运用的非常巧妙,就传说中的说话,不带脏字!

弱者为何要战斗

弱者为何要战斗,这是一个表情包,这句话在这两年也算是火遍了社交软件和贴吧论坛。其实,这句话出自《新机动战记W》中的张五飞之口,在动画的第12集里,他说出了这句名言。不过国内的高达粉丝对张五飞这个角色可以说是感情复杂,作为少有的国人角色,他虽然嫉恶如仇,却时常因为性格偏执而犯二,实在是让人又爱又恨。

这是什么光

这是什么光,这句话出自《机动战士ZZ高达》,是拉坎看到马士文自爆时所说的话。在许多日本动画里,你都能找到对这个梗致敬的桥段,虽然我完全没有找到这个梗的笑点就是了。

人类总是重复同样的错误

人类总是重复同样的错误,据笔者完全不权威统计,“人类总是重复同样的错误”和鲁路修的“错的不是我,是世界”一样,可以荣登最受中二病欢迎的短句前三。和上一句话一样,它同样出自《机动战士Z高达》。在乞力马扎罗一战中,凤·村雨为了保护主角卡缪被捷利德·梅萨杀死,战斗结束后,阿姆罗想起了在一年战争中为了保护夏亚被自己杀死的拉拉,说出了这句话。

OO还能再战XX年

OO还能再战XX年,看过不少动画的你们,大概经常听到“海贼还能再战500年”、“银魂还能再战500年”、“假猪套还能再战500年”这种话。其实这句话的原型,也出自《机动战士高达0079》。

因为年轻而犯下的错

因为年轻而犯下的错,不管是不是阿宅,不管有没有看过动漫,大概没几个人不知道这句话,但其实,这句话也出自初代高达动画。它也来自我们优秀的政治家、哲学家夏亚·阿兹纳布尔。

NO ZUO NO DIE

“NO ZUO NO DIE”,直译,不作就不会死,不作死就不会死,“不出来的话就不用死,你为什么不明白!”。出自《机动战士高达Z》,男主角卡缪的台词。卡缪击坠敌机后冒出的台词,经过网络文化的洗礼,就引申出了后来流行的“NO ZUO NO DIE”。现在意为没事找事,结果倒霉,广泛流行于各大社区、论坛甚至主流媒体,被编入美国网络俚语词典。

红有三

红有三,原文为“红色,有角,三倍速!”,通常专指《机动战士高达》中登场的夏亚的专用红色扎古。由于指挥官扎古2的发动机经过改造,比一般的扎古出力高30%,在夏亚的精准操作下,显得比其他机体快三倍。而红色有角三倍速也被看作是夏亚登场的象征。

立即
投稿
发表
评论
返回
顶部