omakase,日语读音:おまかせ,中文谐音:奥ma咔塞,奥马卡瑟,即“厨师发办”,一切由厨师决定,没有菜单也不用点菜,一切看当天的食材和厨师的即兴发挥,样式多而分量小。
Omakase在日语中是‘随意’、‘拜托’的意思,Omakase在日料里属于高档吃法,餐位费不低,在日本及世界很多地方都发展得比较成熟。
这类餐厅以日本料理店居多,但就在此前,上海出现了一家中餐厅也采取Omakase模式,人均消费2000元以上,需要提前几个月预订,一天只服务10位顾客,晚上6点半准时开饭,备受争议。较高的客单价和单道菜的菜量之小产生了极大的反差。有人认为其存在宰客嫌疑,也有人认为值得一吃。
omakase中文发音(标准读音)
奥ma咔塞,奥马卡瑟
日语中,“omakase”的字面意思是“交付”,当食客向主厨笑眯眯地喊一句“omakase!”,意思就是“今天吃什么交给您了!”。
别小看这一句“omakase”,它彻底把顾客与店家的权力关系颠倒了。普通餐厅里,顾客是上帝,吃什么要亲自指定,吃的时候还少不了挑三拣四;但在omakase餐厅,店家做什么你就得吃什么,吃得不开心还要自我反省:是不是我不懂?