德国骨科,网络流行词,用来形容兄妹恋。来源于一个微博传闻,男女主角是一对亲兄妹,因为相互苟合被父亲当场抓住,哥哥不幸被打断腿。通过发达的网络,哥哥最终选择了值得信赖的德国骨科,腿伤才得以痊愈。与“英国法庭”有异曲同工之妙,常在一起使用。常见于一些短视频段子下的精彩回复。
除了形容兄妹恋之外,也常常用来调侃一些兄控、妹控的属性。
德国骨科梗的由来
2012年3月1日,有网友在微博上发布了一条消息:就是发生在身边的事情:某个汉化组的某个翻译因为上了实妹,被家里人打断了腿……这不是应该是发生在二次元的事情么 卧槽卧槽卧槽卧槽卧槽卧槽卧槽卧槽。通俗点解释就是故事的男女主角是一对亲兄妹,因为相互苟合被父亲当场抓住,哥哥不幸被打断腿,当然不是第三条腿,被打伤了腿之后去德国养伤了……该梗就此流行起来,除了形容上面说到的兄妹恋之外,也常常用来调侃一些兄控、妹控的属性。德国骨科原帖截图
“德国骨科”后被譬喻为能治疗乱伦伤害的医疗机构,在一些非严肃的讨论场合经常被网友用来相互调侃。使用的对象主要是有妹控倾向或推妹事实的绅士,被讨论的男生往往会产生有被认可的荣誉感。值得注意的是,在比较严肃的场合或者对方明确表示对乱伦有心里不适的时候,不应该继续使用“德国骨科”进行调侃,否则就可能真的要去看骨科了。
德国骨科事件后续
据传,该少年已经和自己的妹妹在国外领证,并且两人过上了没羞没臊令人羡慕的生活。根据网上消息他已经恢复工作了。
网上流出的成人本不是此人翻译的,请自行甄别真假。
相关的梗:
英国法庭,德国骨科,都为网络流行词,常在一起使用,属于二次元文化中的词。一般在网友讨论妹控等乱X伦事件时作为吐槽语使用,德国骨科读起来更顺口,使用频次也较英国法庭高。