恶役,ACGN词汇,日语舶来词,指的是影视作品中扮演反派、坏人、负面角色的人。简言之就是“担当恶人的角色”,因为大家都对这种反派没有太多的好感,所以也有“恶役只有死亡结局”的说法。

如恶役千金,就是反派大小姐,坏蛋大小姐的意思,恶役千金在少女游戏中会阻碍主角行动,做各种坏事,而最终身败名裂。

点赞(3)

评论列表 ( 0 )

本命

本命 (HONMEI),饭圈用语,指的是一直以来最为支持的偶像或者说第一个喜欢上的偶像,通常是粉丝心中排名第一的角色或者是他们最为关注的对象。

琉璃神社

琉璃神社,是一个ACG网站/APP,简称神社,以前琉璃神社(hacg)称作H站,因为不明原因有很多乱码,但会用就不一样了,乱码就变成了神秘代码,这种神秘代码是一种非常神秘和有趣的编码方式,被广泛应用于日本的神社、寺庙、建筑和艺术中。

西内

西内,指唐代国都长安的太极宫,作为网络语即死ね,在日语中是「去死吧」的中文空耳,骂人的话,“死ぬ”是动词原型,相当于英语的“die”。 西内=西内即死ね=死亡主要用于诅咒对方的语言,如果有人在日常生活中对自己说西内,那么就表示其他人在侮辱自己。

拉郎

拉郎,来源自民间俗语“拉郎配”,意思是把两个没有感情基础的男女硬拉在一起凑成一对。作为网络用语,意思就是把两个毫不相干的人或者虚拟角色拉到一起,这种CP的人物可能出自不同作品,甚至可能来自不同种族,可以是一男一女,也可以是男男,或女女等等。

OOC

OOC,Out Of Character的首字母缩写形式,ooc是ACGN用语,意为“不符合个性,预料不及”,指某同人作品创作过程中,角色做出了不符合原著作品设定的行为举止,并且没有合理的铺垫作为转变基础,使其做出原角色不可能做出的行为,简言之,就是与人物原型不符的人设崩塌行为和语言,或者更简单说就是他出戏了。多出现于cos圈和同人文中,指与原型像不符的人设崩塌行为和语言,俗称人设崩啦。

哈基米

哈基米,日语はちみ的音译,原本的意思是蜂蜜水。在国内这三个字已经成为了毛孩子的代名词。由此,“生哈基米”表达的就是“有了个毛孩子”的意思。又因为哈基米是一个女孩的名字,常见的英文名音译是哈基米。所以生了个哈基米一般来说就是生了个女孩儿的意思。

哈基米

哈基米,日语はちみ的音译,原本的意思是蜂蜜水。这个梗出自动画《赛马娘 Pretty Derby》里,因为在动漫中一位叫做东海帝王的马娘非常喜欢喝蜂蜜水,所以也就唱起了哈基米这首歌,里面不断重复着“哈基米”,因为曲调魔性而洗脑,加之主人公可爱的性格而被网友广为流传。经过网友们的调音,也就成为了大家所熟悉的背景音乐。 “哈基米”的流行正是因为这一首洗脑的BGM,这首很可爱的日语歌曲,里面不断重复着“哈基米”的歌词,配合旋律比较洗脑。

马路大

马路大,是侵华日军“七三一”细菌部队对那些被迫接受人体实验的受害者的侮辱性称呼。马路大是日语“丸太(maruta)”一词的音译,在日语中意为“圆木”,引申意思为“试验品”。

soga

soga,原来如此,是这样啊,翻译为中文是:搜嘎、嗦嘎等,源于日语[そっか]或[そうか]的非标准音译,不是英语。

立即
投稿
发表
评论
返回
顶部