思密达,朝鲜语、韩语,“습니다”的谐音,该词是属于韩文里面常见的语气助词和常用后缀。没有实在的意思,只是一个敬语词尾,算是韩语的标志,在网络上,代指韩国人或朝鲜人。因为这两国人民在说话时,经常以思密达结尾。该词源于朝鲜语中的语气助词[습니다]的发音。类似于“呀”“啊”等意思。

由于近几年韩剧盛行,“思密达”一词作为韩语标配用语早已被大家所熟知,使得各种搞笑类视频中,成为学习韩国人讲话的一种标志性的符号。现如今该词的经常被大家使用在各种句式当中,作为一种语气助词并无实际的含义,或者是用该词来指代韩国人等等。

在这个敬语体中,根据前缀词和表达意思的不同,会有합니다(hab-ni-da),입니다(ib-ni-da)等等终结词尾。“思密达”只是在这个ni-da敬语体的后结语之一,实际情况下,用思密达做结语的文章比例并不算频繁。只有在正式场合会使用,所谓的正式场合就是新闻播报、主持、广播,政府或商业机构的官方公告、以及书面说明等场合。也就是说,“思密达”是面对非特定对象群众的敬语。此外,跟不熟悉或敬而远之的对象(长辈、客户、商务关系)在正式场合会面时,也可采用该敬语体表示尊重。

中国用“思密达”是网络用语,"思密达"经常被恶搞,是为中国人搞笑的学韩国人讲话的一种符号。在网络上被用作语气助词和常用后缀,但表达的感情往往与原词相反。例如“我敬仰你思密达”,其实的意思是“我鄙视你”。思密达,一般放在句末,与英文的too差不多,表示华丽地否定的意思。

“思密达”发展经历
2007年备受关注的电影《集结号》里面也有对该词的相关使用,出自张涵予饰演的谷子地的经典台词“前轱辘不转后轱辘转思密达”。

“思密达”引用示例
“你吃饭了吗?”
“吃过了思密达”(吃过了呀)


ps:思密达翻译成中文也是一种药,即蒙脱石散,蒙脱石散的主要用途为止泻,通过在肠道内形成一层保护膜,发挥作用。

点赞(0)

评论列表 ( 0 )

kiyomi

kiyomi,的原义是kiyowo,读KI YO MI,卡优米,韩语意思是“小可爱”“可爱鬼” ,也就是很可爱的人。现在泛指于长相可爱甜美的孩子和一些让自己感觉到萌的事物。也被很多女孩子作为网名来使用。

kiyo

kiyo,韩语귀여워(kiyowo)的音译,可爱、小可爱、可爱鬼。用来形容一个人或事物非常可爱。饭圈说xxx kiyo即xxx很可爱。

我是徐俊大

我是徐俊大,是一个韩国人说中国话的口语搞笑梗,该梗出自2017年韩剧《missing9》的拍摄花絮,剧中郑敬淏饰演一名过气爱豆,因为酒驾被抓,因为不想得罪中国粉丝,于是在发布会上用中文向中国粉丝道歉,但奈何中文水平有限,在说中文的时候将剧中的名字徐俊五说成了徐俊大,且因为表情太夸张,口音十分有趣,引得隔壁灿烈频频笑场,憋不住,完全不憋不住。

哦莫

哦莫,就是韩语的“어머”(eomeo)音译,意思是“天哪”“妈耶”,语气词,没有含义,就像中文里的“啊”,一般是女性在遇到没有想到事情的时候发出的声音,表示惊讶,男生一般很少说这个词。

gumayusi

gumayusi的意思是古马尤斯。Gumayusi一般指李民衡,李民衡是一位《英雄联盟》职业选手,司职ADC,2002年2月6日出生于韩国。

trot

trot,一般指韩国演歌,朝鲜半岛的传统流行音乐,是韩国的一种民谣歌曲风格。其歌曲气氛热烈,造型夸张,被称为朝鲜半岛最早期的流行音乐。

马西嫂

马西嫂,在日语中是烦人的意思,马西嫂本来是韩语맛있어요的谐音梗,发音是MaSiSeo-yo,翻译成中文意思就是好吃美味的意思。因短视频博主@王努力录制的美食视频经典语录出圈,网络上看到马西嫂这个词也可以简单理解成美味的意思,再一个就是大家内涵王努力这位油腻大叔的。

闹木耶波

闹木耶波,韩语,너무 예뻐요的中文谐音,在韩语中是非常漂亮的意思,可以用来形容身边可爱的女孩子,表示对一位女性赞美的意思,表达对男性对女性外貌的赞美。

康桑思密达

康当思密达、康桑思密达,都是韩语감사합니다的中文音译。这句话的意思是“谢谢你”、“非常感谢你”。

立即
投稿
发表
评论
返回
顶部