dejavu,法语词汇,原文为法语déjà vu,中文翻译为“既视感”,简单而言就是“似曾相识”,未曾经历过的事情或场景仿佛在某时某地经历过的似曾相识之感,即一种是预言到自身未来经历过的视角,一般在疲惫和压力下会有这种感觉。
dejavu是一种常见于青少年的感知障碍。对新的物体或景象产生的虚假熟悉感,误认自己以前曾亲眼目睹过。
二次元圈的同音词汇逮虾户,但不是所谓的中二病,也不是第六感和直觉。
大家对这个词比较熟悉,是因为一部电影,《Deja Vu》是来自意大利的作曲家Dave Rodgers所演唱的一首歌曲,最初收录于1999年的专辑"SUPER EUROBEAT presents EUROMACH 2"中,后面因为动画《头文字D》使用了此曲而被大多数人而熟知。
《DejaVu》在藤原拓海紧跟秋山涉后尾鏖战并准备运用玩命手段超车时即刻响起。在歌曲前段振奋人心的节奏下,藤原拓海成功的在一个被秋山涉认为不可能超车的泥沙路段深给油门将秋山涉快速超越并甩在了后头,随后取得了优势的藤原拓海终于松了一口气并沉浸在了胜利的喜悦中。
dejavu一般有以下三种常见表现:
1、某种场景好像在什么时候见过。
2、某种感觉好像什么时候曾经有过。
3、某个地方好像什么时候曾经去过。
一言以蔽之,指某个事物激起你的回忆,好像又不是回忆。
可见deja vu 是一种非常浪漫的感觉。
最著名的例子就是红楼梦里,林黛玉和贾宝玉第一次见面:
初见宝玉,“便吃一大惊,心下想着:好生奇怪,倒像在那里见过一般,何等眼熟到如此!
宝玉看罢,因笑道:这个妹妹我曾见过的。
由于英语里不存在deja vu对应的词,所以日常生活中就直接用这个法语词。
《纸牌屋》里就LeAnn就很纠结deja vu,追问了Doug好几次:
英语中的大部分法语都是钢铁直男的风格,多为政治、商业、法律等术语,像deja vu这种浪漫文艺风格的词还真不多。
如果英语中的法语单词尚难分辨,但是deja vu这种类型的法语词组,一看就知道不是来自英语,用在英语也很奇怪,但无法否认的是,它们已经成为英语的一部分,很难说它们是法语还是英语了。
评论列表 ( 0 )
远方传来风笛
远方传来风笛,网络流行语,最开始是周杰伦《明明就》里的歌词,完整句是“远方传来风笛,我只在意有你的消息”,原本是一句非常有意境的歌词,这句歌词却代表了“滚”,成了一种很新的骂人方式。
天一亮时间就不属于我了
天一亮时间就不属于我了,这个梗表达了对时间的无奈和感慨,让我们更加珍惜每一刻。有多少人深夜躺在床上辗转反侧,明明知道熬夜不好,但是却依然想要把这属于自己的时间留久一点。
确认过眼神
确认过眼神,是一个网络流行词,即从眼神中证实了一些事,出自林俊杰《醉赤壁》里的一句歌词:“确认过眼神,我遇上对的人”。当然这句话走红后,不少网友也给它续上了各种版本,比如“确认过眼神,你是蚊子偏爱的人”等等。
无敌是多么寂寞
无敌是多么寂寞,出自歌曲《无敌》,是由周星驰作词作曲,邓超演唱的歌曲,收录于邓超2016年1月8日发行的EP《无敌》中,该曲是周星驰执导电影《美人鱼》的宣传曲兼插曲。作为网络流行词,是指牛到天下无敌手,形容自己很棒棒,常在自己做了一件很厉害的事情时候自夸,与“独孤求败”一词有异曲同工之妙。
阳光彩虹小白马
《阳光彩虹小白马》,本身是一首很平常的歌,是张伟在2018年发布的,只是因为谐音梗在2020年的欧美互联网上火了。外国人听到这首歌会感到震惊,会非常生气,因为它被误以为是歧视黑人或写给同性恋群体的歌,这也是为什么黑人听不了阳光彩虹小白马,为什么黑人讨厌阳光彩虹小白马的原因。
kuso
KUSO,翻译成中文苦索,在日文作“可恶”的意思,也是“粪”的发音。也是英语“shit”的意思。在日文中还有“可恶”的意思,近似于中文的“糟糕”、“烂”的意思。
朝你大胯捏一把
朝你大胯捏一把,是由毛家超和马丽波演唱的一首三俗类的云南山歌,歌词讲述的是有夫之人和其他男人私会的故事,其中充满潮流的MV,意义不明的编舞,加上简单粗暴的歌词以及魔性的编曲都过于生草,总之就没有不魔性的地方。被猎奇网友们所传播,有一种吃完细菌子写出来的山歌的感觉。